10 ALL THE RAGE выражений и идиом английского языка

All the rage

All the rage

Индивидуальные занятия по английскому языку по системе естественного усвоения иностранных языков с применением лучших технологий в лингвистике, психологии и саморазвитии. Есть места!

ПОПРОБОВАТЬ

All the rage

Значение: последний крик моды, очень популярный.

Пример: Wearing a rope instead of a belt was all the rage in those days. — Ношение веревки вместо пояса было в моде в те дни. 

Feel free

Значение: смело, не стесняясь.

Пример: Please feel free to ask questions. — Пожалуйста, не стесняйтесь задавать вопросы.

Call it a night

Значение: закончить дела и лечь спать.

Пример: I called it a night and went to bed. — Я закончил дела и пошел спать.

Things are looking up

Значение: положение улучшается, дела пошли в гору.

Пример: Since I got a salary increase, things are looking up. — С ех пор, как я получил повышение по зарплате, дела идут на поправку.

Run around

Значение: быть очень занятым, делая много разных вещей.

Пример:  I’m exhausted, I’ve been running around all morning.  — Я устал, я промотался все утро.

Pitch in

Значение: налегать на, энергично браться за, помогать делать сообща.

Пример: If we all pitch in, we’ll get this kitchen cleaned up in no time.  — Если мы все подналяжем, мы уберем эту кухню в кратчайшие сроки.

Like pulling teeth

Значение: чрезвычайно сложно, через «не хочу».

Пример: Getting her to tell me about her childhood was like pulling teeth. — Я как будто щипцами вытягивал рассказ о ее детстсве.

Like crazy

Значение: как сумасшедший; яростно, очень, быстро, много или активно.

Пример:  We worked like crazy to get everything finished. — Мы работали как сумасшедшие, чтобы все закончить.

Like а chicken with its head cut off

Значение: в бешеной манере, рассеянно, безумно; быть в состоянии хаоса; как курица с отрубленной головой.

Пример: She ran around the station looking for her lost bag like a chicken with its head cut off. — Она расстеряно бегала по станции в поисках своей потерянной сумки.

Help out

Значение: выручить, помочь.

Пример: Carol’s been helping out in the shop this week. — Кэрол помогала в магазине на этой неделе.

©Алекс Байхоу

Еще по теме:

Ваша оценка публикации
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(1 голос, 5 из 5)