10 Способов поторопить время и события на английском

Full steam ahead

Full steam ahead

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

Full steam ahead

Значение: полный вперед; полным ходом; действовать с максимальной силой, скоростью, энергией и энтузиазмом.

Пример: We finally got the money from the bank to build our house, and now we’re ready to go full steam ahead.  — Мы наконец получили деньги от банка, чтобы построить наш дом, и теперь возведение дома пойдет полным ходом. Читать далее

Bend sb’s ear только красивыми выражениями английского языка

Bend your ear

Bend your ear

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

Bend your ear

Значение: «присесть на ухо»; долго разговаривать с кем-то.

Пример:  Don’t mention politics to Bill. He loves talking about politics and he’ll bend your ear about it for hours. — Не говорите о политике Биллу. Он любит говорить о политике, и он будет часами об этом трындеть. 

Читать далее

Talk turkey — говорить на турецком? 10 Крутых выражений и идиом на английском

Talk turkey

Talk turkey

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

Talk turkey

Значение: говорить прямо, начистоту, без обиняков.

Пример: They sat down to talk turkey. — Они сели поговорить начистоту.

Читать далее

Это «Piece of cake» выучить еще 10 американских идиом

Piece of cake

Piece of cake

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

Piece of cake
Значение: что-то легкое для выполнения; без проблем

Примеры: When you know what you’re doing, it’s a piece of cake.  Когда ты знаешь, что делать — это легко.
Glad to help. It was a piece of cake. — Рад помочь! Это было проще простого!
Rescuing frightened cats is my specialty. Piece of cake! — Спасение испуганных кошек — мой конек. Нет ничего проще! Читать далее

Что означает выражение «With flying colors» и еще 9 идиом английского языка

With flying colors

With flying colors

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

With flying colors

Значение: очень легко, торжествующе, с триумфом.

Пример: She passed the exam with flying colors. — Она блестяще сдала экзамен. Читать далее

Выражение «You made it» в подборке 10 интересных фраз на английском языке

You made it

You made it

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

You made it

Значение: Ты сделал это! Преуспеть в чем-то; прибывать куда-то.

Пример: I can’t believe you made it. It was a difficult task. You made it! — Я не могу поверить, что ты сделал это. Это была сложная задача. Ты сделал это!  Читать далее

Как сказать «проснись и пой» на английском. Еще 10 выражений и идиом

Rise and shine

Rise and shine

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

Rise and shine

Значение: проснись и пой; говорится, чтобы кто-то проснулся и встал с постели.

Пример:  Rise and shine, sleepy head, it’s time for breakfast. — Подъём, соня. Пора завтракать. Читать далее

Как сказать на английском «Не по словам судят…». 12 Американских идиом

Actions speak louder than words

Actions speak louder than words

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

Actions speak louder than words

Значение: не по словам судят, а по делам; дела говорят больше, чем слова

Примеры: You keep saying that you’ll do your fair share of the housework. Remember that actions speak louder than words. — Вы продолжаете говорить, что сделаете вашу оговоренную часть работы по дому. Помните, что действия говорят больше, чем слова. Читать далее

My two cents и еще 9 американских идиом в английском языке

 My two cents

My two cents

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

My two cents
Значение: вставить свои пять копеек; высказать свое мнение в разговоре, часто, когда это не нужно.

Пример: She always has to put her two cents worth in! Why can’t she just keep quiet? — Ей всегда нужно сказать своё мнние.  Почему она не может просто промолчать?  Читать далее

Как найти носителя языка для практики английского

Как найти иностранца для общения бесплатно

Как найти иностранца для общения бесплатно

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

В этой статье представлен список сайтов и приложений для поиска носителей языка в целях языкового обмена. А также даны практические советы, как правильно искать и наладить диалог с иностранцем для практики английского, что также применимо в отношении любого другого изучаемого  иностранного языка. Читать далее

10 Очень популярных разговорных выражений английского языка

24-7

24-7

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

24-7
Значение: 24 часа в сутки, 7 дней в неделю

Пример: The shop is open 24/7 — Магазин работает без перерывов и выходных.  Читать далее

10 Американских идиом, которые will not break the bank

Break the bank

Break the bank

Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!  

Break the bank
Значение: Потратить все свои деньги. Данное выражение пришло из азартных игр, когда в редчайшие моменты игрок выигрывал больше денег, чем имелось у казино.

Примеры: It will hardly break the bank if we go out to dinner just once. — Это вряд ли сделает тебя банкротом, если мы сходим где-нибудь поужинаем.
Buying a new dress at a discount price won’t break the bank. — 
Покупка нового платья по скидке не ударит по карману Читать далее