
Hang in there
Hang in there
Значение: держись там; не сдавайся.
Пример: Study can get tough in the middle of a term but hang in there and it’ll be OK. — Учеба может стать тяжелой в середине семестра, но держись, и все будет в порядке.
Out of work
Значение: безработный.
Пример: Todd was out of work for almost a year. — Тодд был без работы почти год.
Look on the bright side
Значение: смотреть на светлую сторону; найти хорошие вещи в плохой ситуации.
Пример: Look on the bright side — no one was badly hurt. — Посмотрите с другой стороны — никто ведь не пострадал.
Live from hand to mouth
Значение: жить без уверенности в будущем, жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами.
Пример: My father earned very little and there were four kids, so we lived from hand to mouth. — Мой отец очень мало зарабатывал, и было четверо детей, поэтому мы жили впроголодь.
Last resort
Значение: крайнее средство.
Пример: Soldiers were given the authority to shoot, but only as a last resort. — Солдаты получили право стрелять, но только в крайнем случае.
If worse comes to worst
Значение: в самых худших обстоятельствах; при худших рассладах.
Пример: We should be able to catch the four-thirty train, but if the worst (worse) comes to the worst, we could get a taxi and still get into town on time. — Нам следует сесть на поезд в четыре тридцать, но в худшем случае, мы могли бы взять такси и приехать в город вовремя.
Get canned
Значение: быть уволеным.
Пример: The new accountant got canned after a miscalculation cost the company hundreds of thousands of dollars. — Новый бухгалтера уволили после просчета, стоившего компании сотни тысяч долларов.
Change your mind
Значение: передумать.
Пример: We’ve changed our minds about selling the house. — Мы передумали по поводу продажи дома.
Top dollar
Значение: очень высокая цена; много денег.
Пример: Our customers are willing to pay top dollar for high quality products. — Наши клиенты готовы платить большие деньги за высококачественную продукцию.
Sharp as a tack
Значение: очень умный.
Пример: He may be old in years, but he’s still as sharp as a tack. — Он может быть стар, но у него острый ум.
©Алекс Байхоу
Еще по теме:
- Идиомы и выражения английского языка
- Как выучить английский язык
- Раздел по английскому языку с материалами и методологией
- 10 Идиом и выражений английского языка – Just What the Doctor Ordered
- Way to go! Если освоите еще 10 идиом английского языка
- GUNG HO выучить еще 10 шикарных английских фраз и идиом
- Think big – учи и употребляй в речи английские идиомы и выражения