
Roll up your sleeves
Roll up your sleeves
Значение: засучить рукава, приготовиться работать.
Пример: There’s a lot of work to do, so roll up your sleeves and get busy. — Есть много работы, так что засучите рукава и возьмитесь за дело.
Crunch numbers
Значение: выполнять многочисленные вычисления или обрабатывать большое количество числовых данных.
Пример: Preparing John’s presentation to the Federal Reserve Board required many hours of crunching numbers. — Подготовка презентации Джона в Совет Федеральной резервной системы потребовала многочасовой обработки цифр.
Can’t complain
Значение: грех жаловаться.
Пример: My job gives me a month’s vacation, so I really can’t complain. — Я могу взять месячный отпуск на своей работе, поэтому мне не на что жаловаться.
Indeed
Значение: Да ну! Неужели! В самом деле! Ну и ну!
Пример: For a four-year-old, her vocabulary is very good indeed. — Для четырехлетнего ребенка ее словарный запас действительно очень хорош.
You can say that again
Значение: Я с вами полностью согласен.
Пример: That was a very bad movie!-You can say that again! — Это был очень плохой фильм! — Не говори!
Sit tight
Значение: твердо держаться, не сдавать своих позиций.
Пример:My parents tried to persuade me not to go alone, but I sat tight. — Мои родители пытались убедить меня не ходить одному, но я не сдавался.
Make up for lost time
Значение: компенсировать потерянное время, наверстать упущенное.
Пример: I didn’t travel much in my twenties but I’m certainly making up for lost time now. — Я не много путешествовал, когдамне было двадцать, но сйчас я наверстываю потерянное время.
Make time for
Значение: выделять время для чего-то особенного.
Пример: I try to make time to run at least four times a week. — Я стараюсь бегать не меньше четырех раз в неделю.
Make a pig of yourself
Значение: есть слишком много, быстро или шумно; съесть больше положенного.
Пример: They made complete pigs of themselves at the dinner. — Они ели свой ужин как свиньи.
Just kidding
Значение: это была шутка.
Пример: Reggie: «Bob, you’re such an asshole!» Bob: «What?» Reggie: «Just kidding!» Bob: «Oh, ok.» — Реджи: «Боб, ты такой мудак!» Боб: «Что?» Реджи: «Шучу!» Боб: «А, ОК».
©Алекс Байхоу
Еще по теме:
- Идиомы и выражения английского языка
- Как выучить английский язык
- Раздел по английскому языку с материалами и методологией
- 10 Очень популярных разговорных выражений английского языка
- My two cents и еще 9 американских идиом в английском языке
- Conventional wisdom, что изучение английских идиом улучшает английский (+10 фраз)
- 10 Выражений английского языка ARE TAKING OVER
- 10 ALL THE RAGE выражений и идиом английского языка
- Take it or leave it. 10 Разговорных выражений и идиом английского языка