
Save for a rainy day
Save for a rainy day
Значение: отложить на «черный день».
Пример: Luckily she had saved some money for a rainy day. — К счастью, она сэкономила немного денег на черный день.
Money to burn
Значение: пустить деньги на ветер; тратить чрезмерное количество денег.
Пример: The company managers are taking us all out to an expensive restaurant for lunch. They must have money to burn! — Менеджеры компании приглашают нас всех в дорогой ресторан на обед. У них должны быть много лишних денег!
Pay through the nose
Значение: заплатить большую сумму; платить слишком много денег за что-то.
Пример: We paid through the nose to get the car fixed. — Мы заплатили крупную сумму, чтобы починить машину.
Midas touch
Значение: способность делать деньги.
Пример: Everything Linda does is a success. She really has the Midas touch. — Всё, за что бы ни взялась Линда, заканчивается успехом. Она умеет делать деньги из воздуха.
Hit pay dirt
Значение: найти что-то ценное, открыть что-то стоящее.
Пример: They invested their money in oil wells in Texas and they hit pay dirt. — Они вложили свои деньги в нефтяные скважины в Техасе, и они нашли золотое дно.
Buy for a song
Значение: купить что-то очень дешево.
Пример: The man was desperate to get rid of his car, so I was able to buy it for a song. — Человек долго не мог продать свою машину, поэтому я смог купить ее почти за бесценок.
In the meantime
Значение: тем временем; между тем; в это время.
Пример: Your computer won’t be arriving till Friday. In the meantime, you can use Julie’s. — Вашего компьютера не будет до пятницы. А пока вы можете использовать компьютер Джули.
Day in day out
Значение: день за днем.
Пример: I have to do the same boring job day in day out. — Я должен делать ту же скучную работу изо дня в день.
Down and out
Значение: босяк, потерявший все, разоренный.
Пример: After losing his job, car, and home, he was completely down and out. — Потеряв работу, машину и дом, он был совершенно разорен.
Either way
Значение: так или иначе, и так и эдак.
Пример: Give me a call either way and let me know if you want to come with us. — Позвоните мне в любом случае и дайте мне знать, если вы хотите пойти с нами.
©Алекс Байхоу
Еще по теме:
- Идиомы и выражения английского языка
- Как выучить английский язык
- Раздел по английскому языку с материалами и методологией
- ТОП 10 английских фраз, которые сделают вашу речь красивой
- Talk turkey –
говорить на турецком? 10 Крутых выражений и идиом на английском - Как сказать на английском “Не по словам судят…”. 12 Американских идиом
- Как сказать “проснись и пой” на английском. Еще 10 выражений и идиом
- 10 Идиом английского языка о работе и неработе;)
- Bend sb’s ear только красивыми выражениями английского языка