Как сказать “проснись и пой” на английском. Еще 10 выражений и идиом

Rise and shine

Rise and shine

Языковой детонатор - книга, меняющая представление об изучении иностранных языков. Если вы говорите на русском, то заговорите на английском и на любом другом языке.

Читать бесплатно

Rise and shine

Значение: проснись и пой; говорится, чтобы кто-то проснулся и встал с постели.

Пример:  Rise and shine, sleepy head, it’s time for breakfast. – Подъём, соня. Пора завтракать.

Sit idly by

Значение: сидеть сложа руки, бездействовать.

Пример: I do not intend to stand idly by while my children need my help.  – Я не собираюсь сидеть сложа руки, пока мои дети нуждаются в моей помощи.

Pitfall

Значение: подводный камень, скрытая или непредвиденная опасность или сложность.

Пример: He bought some books on self-publishing and brushed up on the perils and pitfalls involved. – Он купил несколько книг касательно самостоятельной публикации книг и разбирался с рисками и подводными камнями.

etc (et cetera)

Значение: и так далее, и т.д.

Пример: Many stage characters have mothers, brothers, etc. who appear on stage often in the same scene. – У многих сценических персонажей есть мамы, братья и т.д., которые часто появляются в одной и той же сцене.

Vice versa

Значение: наоборот.

Пример: Science must be at the service of man, and not vice versa. – Наука должна быть на службе у человека, а не наоборот.

Sort of

Значение: что-то вроде, как бы, отчасти.

Пример: I sort of know how to cook. – Я вроде умею готовить.

Get a life

Значение: Взбодрись! Начни действовать!

Пример:  Come on! Get a life and start taking care of yourself. – Ну же! Возьми себя в руки и начни заботиться о себе.

Nature calls

Значение: зов природы, природа зовет. Используется, когда кто-то хочет пойти в туалет по маленькой нужде.

Пример: Can you pull the car over at a rest stop as soon as you can? Nature calls! – Можете ли вы остановить машину на остановке для отдыха при первой возможности? Мне приспичило!

Behave yourself

Значение: вести себя прилично, быть вежливым и не усложнять ситуацию.

Пример: Oh, behave yourself, you’re being naughty. – О, веди себя хорошо, а то расшалился.

You / I wish

Значение: Если бы! Еще бы! Используется, когда хочешь, чтбы было именно так, но знаешь, что это не так

Пример: Have your exams finished yet? – I wish! Do you think she’ll go on a date with you? – You wish! – Ваши экзамены уже закончены? – Если бы! Как ты думаешь, она пойдет с тобой на свидание? – Ага, конечно!

©Алекс Байхоу

Еще по теме:

Ваша оценка публикации
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(4 голоса, 5 из 5)