Сленг и ругательные выражения в английском (18+)
Языковой детонатор - книга о естественных законах изучения иностранных языков. Как лекго выучить любой язык за 9 месяцев.
Читать бесплатно!
В дополнение рекомендую самые популярные фразы английского языка, которые сделают вашу речь красивой с объяснениями и примерами использования выражений. Подробнее ⇒
«Okay, okay! I take it back. Unfuck you!»
Ладно, ладно, беру свои слова обратно. Не ходите на***.
«You say I’m a bitch like it’s a bad thing.» Вы говорите, что я сука, так, как будто это плохо.
«Well, this day was a total waste of make-up.» Мда, этот день — напрасная трата макияжа
«Well, aren’t we a fuckin ray of sunshine?» Ну, и разве мы не гребаный лучик солнца?
«Don’t bother me, I’m living happily ever after.» Не беси меня, я счастлив как никогда.
«EXCUSE ME…Do I look like a people person?» ПРОСТИТЕ… неужели я похож на любимца публики?
«This isn’t an office. It’s hell with fluorescent lighting!» Нет, это не офис. Это ад с лампами дневного света!
«I started out with nothing and still have most of it left.» Я начинал, ничего не имея, и большая часть этого до сих пор со мной.
«Therapy is expensive. Popping bubble wrap is cheap. You choose.» Терапия — это дорого. Лопать пузырьки на упаковке — дешево. Вам выбирать.
«Why don’t you try practicing random acts of intelligence and senseless acts of self-control?» Почему бы вам не попробовать случайно проявить интеллект или — совершенно бесссмысленный — акт самоконтроля?
«I’m not crazy. I’ve been in a very bad mood for 30 years.» Я не сумасшедший. Просто у меня уже 30 лет плохое настроение.
«Sarcasm is just one more service I offer.» Сарказм — это просто еще одна предлагаемая мной услуга.
«Do they ever shut up on your planet?» На вашей планете когда-нибудь молчат?
«I’m not your type. I’m not inflatable» Я вам не подхожу. Я не надувной.
«Stress is when you wake up screaming and you realise you haven’t gone to sleep yet.» Стресс — это когда ты просыпаешься от собственного крика и понимаешь, что ты еще и не засыпал.
«Back off!! You’re standing in my aura.» Назад!! Вы стоите на моей ауре!
«Don’t worry. I forgot your name too.» Не волнуйтесь, я тоже забыл как вас зовут.
«I work 55 hours a week to be this poor.» Я работаю 55 часов в неделю, чтобы быть этим ничтожеством.
«Not all men are annoying. Some are dead.» Не все люди меня раздражают. Некоторые мертвы.
«Wait…I’m trying to imagine you with a personality» Стоп… я пытаюсь представить вас как личность.
«Chaos, panic and disorder. My work here is done.» Хаос, паника и беспорядок. Что же, здесь моя работа закончена.
«Ambivalent? Well, yes and no.» Противоречивый? Ну, и да и нет.
«You look like shit. Is that the style now?» Вы выглядите как дерьмо. Это теперь стиль такой?
«Earth is full. Go home.» Земля переполнена. Убирайтесь к себе домой.
«Aw, did I step on your poor little bitty ego?» Ой, я наступил на ваше бедное маленькое разношерстное эго?
«I’m not tense, just terribly, terribly alert.» Я не напряжен, просто очень, очень внимателен.
«A hard-on doesn’t count as personal growth.» Эрекция не считается персональным ростом.
«If assholes could fly, this place would be an airport!» Если бы жопы могли летать, здесь точно был бы аэропорт.
«Jeez!!! Who lit the fuse on your tampon?» Боже!!! Кто поджег запал у вашего тампона?
______________________________________________________
And that goes double= тебе того же в двойном размере
Anyone for tennis? = фраза, с которой мужчина начинает флирт с незнакомой женщиной
Ass-whole Square = На площади Задницы (грубый ответ на вопрос, начинающийся со слова Where)
Do you like bananas and cream? = Любишь бананы со сливками?=Предложение вступить в половую связь
Hope your rabbit dies! = проклятие, подразумевающее потерю потенции
How is it hanging?/How is your hammer hanging? = Приветствие (шутливое) как дела с твоим пенисом
Pick up your snot! = подбери сопли! = невежливый ответ на невежливый переспрос What?
«Shit!» said the king = распространенный вариант «Shit!»
A standing prick has no conscience = Эрегированный член не имеет совести = шутливая пословица
Еще несколько выражений
be a crock of shit (American & Australian, taboo!)-типа тупорылый, дебил, чушь собачья…
Example: What a crock of shit!
the shit hits the fan (taboo)-типа пи***ц
Example: If he finds out how much she spent money, the shit will hit the fan.
Кстати, это выражение довольно часто употребляется в жизни.
shit your pants- типа наложить себе в штаны, обосраться
get your shit with yourself- убери свое дерьмо за собой (будь более оганизован!)
_______________________________________________________
Bone factory’s the right place for you!Твое место на кладбище!
Don’t be such a knockhead!Не будь таким долбнем!
Get out of here!Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich!Дай ему в зубы!
Go away!Пошел отсюда!
Go chase yourself!Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go fly a kite!Испарись!
Go fly an egg!Проваливай, пока жив!
Go to blazes! Катись отсюда!
Go to hell with all your blankety Убирайся отсюда со своими проклятыми шутками!
Go to soak yourself!Скройся с глаз!
I crap on what you say!Плевать мне на все твои слова
!I’ll blow your brains out!Я тебе мозги вышибу!
I’ll kick in your guts.Я из тебя душу вытрясу.
I’ll mare hamburger out of you.Я из тебя котлету сделаю.
I’ll pin your ears back another time!В другой раз я тебе уши оторву!
I’ll sooth you in no time, you creep!Я тебя быстро успокою, мерзавец!
I’ll throw you out on your ear!Я тебя отсюда за уши выволоку!
Listen, dad, cool down!Слушай, папаша, уймись!
Shut up your trap!Закрой хлебальник!
Stop bugging me!Лучше не доставай меня!
Stop chapping me!Не зли меня!
Want to make something of it?Ты что, в морду хочешь?
You motherfucker…Ты, мать твою…
You son of a bitch!Ах, ты, сукин сын!
You, bloody slut!Ах ты, сука!
You’re a real rattlebrain!Ты просто кретин!
You’re a worm, man!Ах ты, червь поганый
!You’re like a pain in the butt.
You’re like a pain in the neck. /You’re like a pain in the rear./You’re like a pain in the ass.Ты мне как вилка в заднице.
You’re like a pain in the neck.Ты мне как бельмо в глазу.
You’re so soft!У тебя совсем мозги расплавились
You’ve snapped?Ты что, свихнулся?
___________________________________________________
Вот несколько очень неприличных выражений типа Go away
ass off
ass out
bugger off
fart off
fuck off
(go) fuck a duck
fuck yourself
jerk off
kiss my ass (более универсальное, может употребляться как общий отказ)
piss off
(go)shit a brick
shit in it
shit in your hat
suck your dick
suck yourself
your nose up my ass
Приличное, хотя и грубое выражение = потеряйся/ сделай так, чтобы я тебя долго искал
make yourself scarce
(go) hang yourself = (иди) повесься
(go) piss up a stake = (иди) описай кол/столб
(go)piss up your kilt = (иди) описай свои брюки/кильт ( последнее особенно актуально для шотландцев и некоторый французских полицейских (Фантомас против Скотленд-Ярда)
(go) play on the railroad lines=(go) play trains = (иди) поиграй в поезд на рельсах
(go) ride yourself= (иди) прокатись верхом на себе
(go) tear a herring = (иди) порви селедку
А вот многократно воплощенная идея сношения на бегу, соединенная со скотоложством
(go) take a flying fuck = (иди) тра*нись на лету
(go) take a flying fuck at a galoloping goose = (иди) тра*ни на лету скачущего галопом гуся
(go) take a flying fuck at a rolling doughnut = (иди) тра*ни на лету катящийся пончик
(go) take a flying fuck at a running rabbit = (иди) тра*ни на лету тикающего кролика
(go) take a flying fuck over the moon = (иди) тра*ни на лету луну, перелетая через нее